Home
LiveJournal for harpy.
View:Personal Journal.
View:Friends.
View:Calendar.
Missed some entries? Then simply jump to the previous day or the next day.

Sunday, January 20th, 2002

Time:7:37 am.
This article. /Fuck/.
Comments: Add Your Own.

Time:2:21 pm.
Music:black rebel motorcycle club - love burns.
Uhh... they called them "the heathen?" I don't know too much about portuguese/japanese relations, only late Tokugawa interaction with the French, Americans and British. By which time being christian was traditionally considered tantamount to treason, and foriegners were just starting to get in again through force of arms. And you're probably right, the Jesuits /would/ have written in Latin, even though it was church latin which /is/ highly corrupted. Since French as the international language of diplomacy wouldn't have come in, right?. But, you know, speaking for the grammar fasci (grammar fasces! twelve sticks for power within and power without which we use to Beat In The Heads Of The Illiterate!), I personally have very little against mixed-root neologisms. So long as they /sound/ good. (This comes from, of course, being British, since we are the country who changed their commonly accepted spelling to look prettier. Because 'colour' is /so/ much more pleasing than 'color': same with 'foetid' and 'fetid'.)

Um. Anyway. The root of the english 'japanese' (and the french japonais, the german japanesisch, etc) is /actually/ meaning-wise the same as 'nippon': the chinese jih pun, meaning sunrise. Japonicus is the latin adjective meaning 'japanese', according to the long-winded route I just took through a dictionary of entymology. So... yeah. Probably 'japonicus'.

Gah. Godchild. Gah. Yuki-sensei 0wnz m3. I'm actually /properly/ trying to translate this one, and... gah. gah. an accumulation of dangerous 'poison'? gah. Plus, you know, I snerked loudly at the whole manservant-called-Riff thing. Although I love Riff dearly, I've decided. And the bits-of-english-newspaper made me giggle, too. Mind you, I'm /so/ confused by the katakana it isn't even funny. I've decided Dr Disraeli's first name is Jasper and the cute li'l 'maid' (awww!) is just going to be called Marie, because My Brain Can't Handle Engrish Names. But, but, gah.

[edit: Merryweather. Of course. How could I be so blind.]
Comments: Read 2 orAdd Your Own.

Advertisement

LiveJournal for harpy.

View:User Info.
View:Friends.
View:Calendar.
View:Website (new paths to helicon).
View:Memories.
Missed some entries? Then simply jump to the previous day or the next day.